in on-line se copie mult

Miercuri, 5 Februarie 2014 | 5 Comentarii

E un lucru ştiut că în on-line se copie mult. Sunt mii de site-uri care nu fac decât să copie ce scriu alţii. Pe copiat au pornit hotnews.ro (botezat iniţial revistapresei.ro), ziare.com şi multe altele. Mă amuză teribil discuţiile docte între persoane care se acuză reciproc că fură. Fură în mediul on-line, desigur. Intervin periodic în discuţii şi persoane spălate, dar care sunt vag atinse de acuzaţii. Oamenii s-au luat de la un articol despre Dr. Oetker, apărut în bloomberg.com şi tradus instant în limba română pe zf.ro, ziar aflat în grupul media în care se află şi agenţia de ştiri mediafax.

Priviţi mai jos şi vă bucuraţi:

plagiatorii-se-acuza-intre-ei

Orlando Nicoara – Catalin, nu inteleg, ai drepturi pe articolele Bloomberg in .ro? E un articol care nu precizeaza sursa? Care e problema ta de fapt, ca ai pus un articol pe facebook, iar acest articol a fost remarcat si de cineva de la ZF? Vad ca tot ai o problema cu ZF-ul, nu-ti arunci un ochi si in curtea unde ai inceput sa publici? Pentru ca zilele trecute am vazut un articol tradus 100% din TechCrunch, care titra mare despre pierderea Google in vanzarea Motorola.”

şi replica:

Catalin Tenita – Orlando, am vazut la ZF pentru ca citesc ZF. Si daca si astia de la Adevarul si Historia au publicat sunt in aceasi oala. Nu cred ca toata redactia ZF, Adevarul, Historia etc sunt vinovate de chestiile astea. Dar cred ca nu e normal sa se copieze aproape cuvant cu cuvant un articol de vreo 2-3 pagini doar cu o mica mentionare a sursei. Editez si postul ca sa ii cuprind si pe oamenii de la Adevarul.”

Articolul din zf.ro arată într-un mare fel:

articol-plagiat-ziarul-financiar-bloomberg

Orlando recunoaşte că zf.ro a copiat, Cătălin spune că modifică postul şi extinde acuzaţiile şi spre alţii care au copiat la fel, Adevărul şi Historia. Patrick punctează lipsa de deontologie profesională în momentul în care traduci un articol şi te treci autor.

În discuţie intervine intempestiv şi Mirel Palada, purtătorul de cuvânt de la Guvern. Guvernul lui Victor Ponta. Lumea începe să bată apropo-uri cu plagiate, copy-paste, etc. Şi priviţi ce frumoasă discuţie a rezultat:

discutie-orlando-patrick-mirel-plagiat

Foarte “pe problemă” Mirel, el fiind obişnuit să comunice mult pe Facebook. Mai greu e faţă în faţă cu ziariştii. Cum combate el de la Guvern, pe Facebook, ca un om mare …

Şi credeţi că Mirel s-a rezumat în a comenta pe postul altuia? Nu, el a pus ceva, cu mult “lol” şi la el pe cont. Pe Facebook:

mirel-palada-plagiat-zf-bloomberg

Şi de ce să nu recunoaştem, Mirel are dreptate: au tradus greşit chiar din prima propoziţie. Nu-i aşa că-i fain în online? Superb!

P.S. Nu veţi găsi nimic despre acest subiect pe blog-urile cele mai citite din România. De ce? E simplu, pentru că are treabă cu demnitatea şi, vorba lui Dinică: “Pentru că şi-afară e la fel“, adică şi ei au copiat şi copiac la copiac nu-şi scoate ochii.

5 comentarii la “in on-line se copie mult

    1. omrau.ro Post author a comentat:

      Vreau sa spun exact ce am spus. Check:

      https://www.google.ro/search?q=%22se+copi%22&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=suggest#channel=suggest&q=%22se+copie%22

      adică “About 134,000 results (0.24 seconds)”

      Iar:

      https://www.google.ro/search?client=opera&q=%22se+copi%22&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=suggest#channel=suggest&q=%22se+copiaza%22

      adică “About 66,700 results (0.20 seconds)”

      Pe vremea când am făcut eu şcoală erau acceptate ambele forme.

      Iti place comentariul? Thumb up 3 Thumb down 0

Ai o altă opinie? O poți scrie aici!